Another cause of early puberty revealed
**English** Un mal de plus en plus répandu
Verführung durch den Staat
**Deutsch** La politique suisse en matière de drogue.
Dead food and all raw food
**English** Synthèse des recherches sur une alimentation crue à 100%
Seven reasons why every believer should speak in tongues
**English** Parler en langues stimule notre foi et nous aide à faire confiance à Dieu plus pleinement.
Meat : the cause of most sickness
**English** Les multiples dangers d’une alimentation d’origine animale
I know not the Lord
**English** Les pressions internationales que subit l’Etat d’Israël.
Ich weiss nichts von dem Herrn
**Deutsch** Les pressions internationales que subit l’Etat d’Israël.
Indulgences granted for worship of Mary
**English** Une pratique moyenâgeuse remise au goût du jour…
Keine Panik – Die Wahrheit über Vogelgrippe, H5N1, Impfen und AIDS
**Deutsch** Remise en question d’un scientifique spécialisé en biologie moléculaire sur l’existence même des virus et sur les enjeux et conséquences réels des alertes à l’«épidémie» telles que la grippe aviaire, etc.
Trans fat : a wolf in sheep’s clothing
**English** Analyse régimes minceur riches et différents types de graisses